C 04.2009 по 04.2010 (1 рік )
В компанії: Universum advertising Рекламное Агентство полного цикла, Київ Посада: Маркетолог-аналитик (фрилансер), переводчик англиского языка Функціональні обов'язки: Поиск потенциальных клиентов, формализация отношений с контрагентами (пресса, радио, интернет), заключение договоров, ведение переговоров с руководителями компаний; Подготовка презентационных материалов;
Разработка и реализация медиапланов;
Исследование рынков клиентов для составления оптимального предложения по проведению рекламной кампании;
Медиа исследования (изучение рекламного размещения в прессе, интернете и радио);
Проведение переговоров и утверждение бюджета на рекламную кампанию;
Ведение клиента во время рекламной кампании. При надобности, корректировка и оптимизация проведения программы рекламной кампании, бюджета; Проведение рекламных акций; Составления аналитических отчетов
C 06.2008 по 04.2009 (10 міс.)
В компанії: ТОВ Феникс Капитал, Київ Посада: Начальник административного отдела, переводчик англ. языка Функціональні обов'язки: Организация работы Административного отдела (5 человек в подчинении – охрана офиса, секретари, уборщицы);
Организация закупок для жизнедеятельности офиса;
Помощь в разработке бюджета Административного отдела и компании в целом;
Работа с подрядчиками и поставщиками (ремонт офиса, охрана офиса, доставка продовольствия и воды, канцелярии; агентства по бронированию и организации перелетов, отелей, туров, виз, конференций, др.);
Организация разных культурно-развлекательных мероприятий для офисного персонала и клиентов компании;
Организация рекламной продукции для компании, др.;
Написание и утверждение Корпоративного Кодекса компании, введение и прививания уважения персонала к бренду компании, ее философии;
Помощь в поиске и подборе персонала для административного отдела, а также его оформление на работу.
C 02.2007 по 06.2008 (1 рік 4 міс.)
В компанії: «Реал Гипермаркет Украина» (metro ag), Київ Посада: Младший специалист отдела маркетинга и помощник Директора отдела по закупке непродовольственной группы товаров / переводчик англ. языка Функціональні обов'язки: Помощь в разработке и подготовке документации для подписание соглашений по аренде торговых площадей и жилых помещений;
Встречи и переговоры с будущими стратегическими партнерами Компании (отели, поставщики и изготовители непродовольственной группы товаров, консультанты по моде и дизайну); посещение выставок непродовольственной группы товаров; Маркетинг – ценовая политика (полевые исследования ценовой политики конкурентов); проведение аналитическо-информационной деятельности в компании; формирование базы товаров; маркетинговый анализ рынка (поведение, историческое развитие компании-конкурента, сектор и часть рынка, т.л.); подготовка презентаций и отчетов в формате excel, статистический сбор и обработка информации, др.; Переводы (устные и письменные) с/на английский язык.
C 05.2006 по 02.2007 (9 міс.)
В компанії: ЗАО «Догмат Украина» (ТМ «Еврокредит»), Київ Посада: Ассистент Советника Правления, переводчик англ. языка Функціональні обов'язки: Проекты по страхованию жизни и медицинскому страхованию сотрудников и топ-менеджеров Компании;
Проведение маркетинговых исследований;
Работа в excel (составление сводных таблиц и диаграмм для анализа собранных данных, статистическая обработка данных);
Постоянный мониторинг рынков страхования и банковской системы Украины, Польши и других стран ЕС (включая небанковские финансовые учреждения – кредитные содружества, другое) для определения целей и стратегий Компании и поиска стратегических партнеров в Восточной Европе;
Участие в проведении аудита в страховых компаниях;
Протоколирование встреч и заседаний членов Правления;
Переводы (письменные и устные) с/на украинский, русский, английский, польский и французский языки.
C 11.2005 по 05.2006 (6 міс.)
В компанії: ЗАО «АЭРОСВИТ – Украинские Авиалинии», Київ Посада: Младший специалист Претензионного отдела, переводчик англ. языка Функціональні обов'язки: Подготовка и предварительное (досудовое) рассмотрение претензий и жалоб пассажиров и споров между авиалиниями (интерлайн соглашений);
Предложение и внедрение новых методов решения споров по интерлайн соглашениям и подготовка шаблонов для ответов/запросов пассажирам и авиакомпаниям;
Составление протоколов и решений Авиакомпании на заседаниях Претензионной комиссии;
Помощь в разработке методики тестирования уровня английского языка персонала, который принимают на работу (разработка модели ведения собеседований на английском языке) и предложение относительно внедрения новых методик обучения персонала английскому языку.
|